[He's digging through the breakfast leftovers on a plate - arepas, paella, huevos pericos. All things that won't be noticeable as missing. Just maybe Camilo came and had extra when no one was looking.]
So, y'know, I just - I like staying close. Oh, thanks, Casita. [Just not even hesitating when the house brings over some spoons and forks.]
[Leave no evidence, just grabbing everything they need and leading the way back to the little door by the cabinet. He can't knock with his hands full like this but it's fine, it'll be fine, it's fine it's fine it's fine it's fin
He sets the plate down on the floor and knocks his little series of knocks before picking it back up. The tension all bled out of his shoulders in relief.]
Sorry, it's just - It's better if we don't sit out here too long, because sometimes they can see through a window anyway, Luisa's usually walking around a lot and can see in, and Dolores can hear us anyway, but she's- She's good, she doesn't spill the beans or anything.
Hm? Oh, my oldest sobrina. Sister's daughter, you know, she uh. Her gift she got was being ale to hear anything and everything. She knows everything, definitely hears me and the rats, but she's - She's great, she hasn't told anyone.
Well, I mean, yeah you're- You're married. Husband, you said right? Yeah, you're married, of course you'd go to him, you don't even know this place or this family.
no subject
[He's digging through the breakfast leftovers on a plate - arepas, paella, huevos pericos. All things that won't be noticeable as missing. Just maybe Camilo came and had extra when no one was looking.]
So, y'know, I just - I like staying close. Oh, thanks, Casita. [Just not even hesitating when the house brings over some spoons and forks.]
no subject
[ He. Um. Stares at the forks traveling over? ]
S. Sorry, is the. Is the house doing this?
no subject
[The shutters in front of Martin swing gently in response.]
no subject
[ He. Waves back??? ]
Is it safe.
no subject
[Plate piled with just enough to share but not enough to be worrisome, Bruno grabs the forks and starts keeping an eye on the window.]
Usually gives me a head's up when the family's coming back.
no subject
Is it … sentient? Then? Does it understand you?
no subject
[He gently pats the counter, watching Martin now.]
no subject
A-and it’s never. Um. Swallowed anyone up? Hurt them? Gotten them impossibly lost…?
no subject
no subject
I. Suppose you would know. I just had a very different experience with my last sentient domicile.
no subject
[He just kind of shrugs as the tiles bring the steaming kettle over.]
Come on, we should - Should get back.
no subject
R-right ah. Lead the way.
no subject
He sets the plate down on the floor and knocks his little series of knocks before picking it back up. The tension all bled out of his shoulders in relief.]
Sorry, it's just - It's better if we don't sit out here too long, because sometimes they can see through a window anyway, Luisa's usually walking around a lot and can see in, and Dolores can hear us anyway, but she's- She's good, she doesn't spill the beans or anything.
no subject
Um, who is Dolores then?
no subject
no subject
Why don’t you talk to her then?
no subject
no subject
[ He would argue more but. Well. His own mum. ]
no subject
[Just motions for him to go ahead of him back through the portrait door before closing it up behind them.]
Look, like I said, things are fine like this, they're better. Better for everyone, so better not to think too much about it.
no subject
I still don’t think this is better for you. I - if I could manage to bring you back with me somehow, I’d take you to my bakery.
no subject
no subject
no subject
no subject
[ A pause. ]
But if he came here I wouldn’t care if we stayed here instead. I’d miss my bakery, of course, but I’m sure I could manage something in town too.
no subject
[He's just gonna set the plate on the table, sitting himself in front of his own made-place setting and gestures for Martin to come sit.]
Look, it, i-i-it doesn't matter anyway. Everything's been fine so far.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...